O my Lord,
the stars glitter
and the eyes of men are closed.
Kings have locked their doors
and each lover is alone with his love.
Here, I am alone with You.
"Women in Praise of The Sacred", edited by Jane Hirshfield, 1995
O my Lord,
the stars glitter
and the eyes of men are closed.
Kings have locked their doors
and each lover is alone with his love.
Here, I am alone with You.
"Women in Praise of The Sacred", edited by Jane Hirshfield, 1995
"I See His Blood Upon The Rose"
I see His blood upon the rose
And in the stars the glory of His eyes,
His body gleams amid eternal snows,
His tears fall from the skies.
I see His face in every flower;
The thunder and the singing of the birds
Are but His voice -- and carven by His power,
Rocks are His written words.
All pathways by His feet are worn,
His strong Heart stirs the ever - beating sea.
His crown of thorns is twined with every thorn,
His Cross is every tree.
"The Golden Book of Catholic Poetry" edited by Alfred Noyes - J.B. Lippincott Company, New York, NY 1946
I do not fear to lay my body down
In death, to share
The life of the dark earth, and lose my own,
If God is there.
I have so loved all sense of Him, sweet might
Of colour and of sound, --
His tangible loveliness and living light
That robes me 'round.
If to His heart in the hushed grave and dim
We sink more near,
It shall be well -- living we rest in Him.
Only I fear
Lest from my God in lonely death I lapse,
And the dumb clod,
Lose Him; for God is life, and death perhaps
Exile from God.
The Golden Book of Catholic Poetry, edited by Alfred Noyes, 1946
"Cuando Dios Lo Quiera"
Santa florecita, celestial renuevo,
que hiciste de mi alma una primavera,
y cuyo perfume para siempre llevo:
Cuando en mi camino te hallaré de nuevo?
-- Cuando Dios lo quiera, cuando Dios lo quiera!
. . .
Poema del Libro "La Amada Inmóvil", 1947
1
There is a gold light in certain old paintings
That represents a diffusion of sunlight.
It is like happiness, when we are happy.
It comes from everywhere and from nowhere at once, this light,
And the poor soldiers sprawled at the foot of the Cross
Share in this charity equally with the cross.
2
Orpheus hesitated beside the black river
With so much to look forward to he looked back.
We think he sang then, but the song is lost.
At least he had seen once more the beloved back.
I say the song went this way: O prolongNow the sorrow if that is all there is to prolong.
3
The world is very dusty, uncle. Let us work.
One day the sickness shall pass from the earth for good.
The orchard will bloom; someone will play the guitar.
Our work will be seen as strong and clean and good.
And all that we suffered through having existed
Shall be forgotten as though it had never existed.